Nuestro Personaje conoce el nombre del Dragón Ancestral Mordremoth, por pertenecer al Pacto

 

Con la trama de la Segunda Temporada de la Historia Viviente, se van resolviendo algunas preguntas, y saliendo a la luz otras nuevas. En los foros oficiales, un jugador se preguntaba como conoce nuestro personaje, el nombre de Mordremoth. Bobby Stein, responsable de la historia, nos da una respuesta oficial:

"

Quiero contestar a los comentarios sobre el conocimiento del personaje de los jugadores sobre Mordremoth, y como encaja en la historia. Para algunos jugadores, esto puede haber parecido que viene de repente. Hasta éste punto, la sola mención explícita de Mordremoth en el núcleo de la campaña del juego fué en los Dientes de Mordremoth, una habilidad en la mazmorra Crisol de la Eternidad.

La temporada 2 de la Historia Viviente, asume que el personaje del jugador ha completado la historia personal, matado a Zhaitan, y ha conseguido el rango de Comandante del Pacto. Tambien asume que se ha completado la temporada 1 de la Historia Viviente, que el jugador ha matado a Scarlet, y que tiene amistad con Rox, Braham, y el resto del equipo. Porque el personaje del jugador ha asumido el mando en una organización como el Pacto que trata de luchar contra los Dragones, y éste conocimiento no es realmente un secreto (pero no es ampliamente conocido como personajes en el mundo, que no tenían razón para discutir abiertamente sobre ello, hasta ahora). Nosotros queriamos que el jugador lo nombrara, identificando al dragón en una conversacion con sus amigos. En retrospectiva, podría haber más preparación o descubrimiento, antes de llegar a ese punto. Lección Aprendida.

Queremos sembrar Tyria con pedazos de historia y otras cosas que pueden educar mejor a los jugadores aventureros que buscan más conocimiento del tema. Mantened vuestros ojos abiertos en futuros lanzamientos. Muchas gracias por tomaros el tiempo de poner vuestra opinión referente al Episodio 2.

"

--

Podeis ver la versión original, en el post oficial en inglés.

Web optimizada para móviles

Despues de varias pruebas que estamos haciendo para mejorar ésta web, os presentamos una nueva mejora. A partir de ahora, podrás visitarla desde cualquier Smartphone y cargará antes, y de forma más adecuada. Puedes ver las mismas noticias que en su versión de escritorio, pero en cualquier lugar, y adaptada a tu movil preferido.

Esta no es la única mejora que estamos preparando. Como puedes ver en ésta noticia, queremos poner muchas mas!

Y aún hay más! Estamos preparando más información exclusiva que mostrarte, haciendo más entrevistas únicas, y con el esfuerzo que vamos haciendo poco a poco, queremos convertirnos en tu página favorita para leer noticias sobre Guild Wars 2 en español.

¿Tienes alguna sugerencia o cambio que quieres que hagamos?, En mundogame.com te escuchamos.

Puedes poner tu opinión en los comentarios de cada noticia, y también en la sección de sugerencias ;)

Correcciones rápidas de la Traducción a Nuestro idioma

 

A finales del año pasado, Arenanet añadió más personas a su equipo para mejorar la traducción al español. Proximamente os ampliaremos información del trabajo que se está haciendo para tratar de que el juego se traduzca lo mejor posible en Español. Mientras tanto, os queremos informar sobre el rápido sistema que tiene ahora Arenanet para corregir errores de traducción que puede haber en el juego. Rectificar es de sabios, y con la ayuda de los jugadores, más facil.

En los foros oficiales en nuestro idioma, teneis una sección dedicada a enviar los fallos de traducción que detecteis. Esos errores en los textos, serán valorados por Arenanet dentro del contexto del juego, y recibireis una respuesta sobre el tema.

Para probar la eficacia actual del equipo de traducción, hemos buscado un error de traducción que podeis ver aqui. En apenas 3 horas recibimos respuesta de su correción. Y en la próxima actualización aparecerá corregido.

El proceso para ayudar a que el juego esté mejor, es muy sencillo:

- Haz una captura de pantalla del error que has detectado.

- Abre un tema en el foro oficial desde el enlace que ponemos abajo, para que la gente de soporte en español, pueda confirmar ese detalle.

- En el mensaje, incluye toda la información posible para ayudar a valorar el error, y una solución o corrección que crees que debería aparecer.

- Desde Arenanet valorarán el tema y corregirán el fallo si es asi, o te explicarán porque no es un fallo.

Si quieres participar en la mejora de las traducciones del juego, puedes poner en el foro oficial para éste tema, los errores que encuentres!

Mundos de Guild Wars 2 en español, datos actuales

Con objetivo de mostraros información sobre como están los servidores en Europa y América, hemos realizado esta imagen con datos de hoy.

Actualizado con más Datos!!

 

Como podeis ver en la imagen, los servidores Americanos de Puertanegra, Cantera de Jade y Costa de Bronce, están llenos.

Los servidores donde hay más jugadores de habla hispana, Fragua del Pesar en el caso de América, y Bahía de Baruch en el caso de Europa, están los 2 con una capacidad de jugadores muy alta.

 

En los foros oficiales, Gaile Gray responsable de Soporte de Arenanet, nos facilita más información:

"Seguro. La población de un mundo no es el número de la gente que está presente en un momento determinado, es el numero total de las personas que están afiliadas con o que viven en ese mundo de juego. Es como la población de Bellevue, Washington. Tiene un número tope, incluso si algunos van a trabajar a otras ciudades. aqui podeis verlo.

 

Que estén llenos los servidores de Puertanegra, Cantera de Jade y Costa de Bronce, no es accidental:

- Puertanegra, es el servidor elegido por Gamebreaker y Guild Cast, 2 conocidas webs de información sobre Guild Wars 2 en América.

- Cantera de Jade, es el servidor elegido por Mmorpg.com y la web Relics of Orr.

- Costa de Bronce, es el servidor elegido por PCGamer.

Aparte de por otros motivos, el apoyo que ofrece arenanet facilitando mucha información exclusiva, como reportajes y avances no disponibles en otro lado, permite que esas comunidades en concreto, crezcan más que las demás.

Respecto a la comunidad hispanohablante, tanto Gw2Spain, Gw2Online y Mundogame.com, al estar nuestras webs y nosotros en España, hemos elegido el servidor Bahía de Baruch. También, como habeis podido ver en anteriores noticias, Arenanet está en contacto con nosotros para que os podamos ofrecer mejor información que antes, en los 3 fansites principales de información sobre Guild Wars 2 en español.

Los jugadores de Habla Hispana, eligen el servidor de Fragua del Pesar en América porque suele dar menos lag, al estar más cerca; mientras que los que eligen el servidor de Bahía de Baruch suelen hacerlo porque es en el que hay más españoles. Aun asi, sabemos que hay españoles por otros Mundos del juego, que están dedicados más a PvP o Mundo contra Mundo por poner un ejemplo.

Hay muchos jugadores en Guild Wars 2!

Subcategorías

Noticias relacionadas con Guild Wars 2

En ésta categoría podras ver noticias de juegos gratuitos que se pueden conseguir de forma legal.

En esta categoria verás noticias relacionadas con mundogame.com

En esta categoría verás noticias generales sobre videojuegos.